Canto d'amore 2° (Libro + Cd) Voci, suoni, ritmi della Grecia Salentina

AA.VV.
Editore/Produttore: ARAMIRE` EDIZIONI
EAN: 1000000700374



Voci, suoni, ritmi della Grecía Salentina a cura di Luigi Chiriatti e Roberto Raheli   Libretto di pagg. 180 + CD

Book translated into English - Folksongs from Salento

La Grecía Salentina è un’area che comprende oggi nove paesi della provincia di Lecce: Martano, Sternatia, Calimera, Martignano, Corigliano d’Otranto, Castrignano dei greci, Zollino, Melpignano e Soleto. Anticamente molto più estesa, rappresenta oggi un’isola linguistica in cui ancora sopravvive l’antico dialetto grico, lingua dall’incerta derivazione, che le teorie più accreditate (G. Rohlfs) fanno risalire alla Magna Grecia, con successive contaminazioni di epoca medievale. Il volume permette al lettore di spaziare fra gli usi, i costumi ed i canti della gente grica. I 13 brani in lingua, con traduzione a fronte in italiano ed inglese, vanno dai canti di questua natalizi e pasquali, alle lamentazioni funebri di antichissima tradizione, alle pizziche, ai canti polivocali alla stisa, tutti eseguiti dai cantori anziani, forse gli ultimi che hanno vissuto pienamente la società Grico-Salentina.

Brani :

  • 01 Beddha 0’37 
  • 02 I Passiuna tu Christù 4’17 
  • 03 Pizzica di Cosimino 3’57 
  • 04 Diavica 1’22 
  • 05 O Ninì Ninì 1’38 
  • 06 Isela na su po 3’47 
  • 07 I Strina 6’16 
  • 08 Orria-mu Pisulina 1’56 
  • 09 I Agapi-mu 4’36 
  • 10 Stornelli 3’29 
  • 11 Aspro Chartì 4’00 
  • 12 Ce Tomba Tombi 3’35 
  • 13 Moroloja 1’41


Condividi
€ 10,00
Disponibilità: NON DISPONIBILE, ESAURITO O FUORI CATALOGO

Voci, suoni, ritmi della Grecía Salentina a cura di Luigi Chiriatti e Roberto Raheli   Libretto di pagg. 180 + CD

Book translated into English - Folksongs from Salento

La Grecía Salentina è un’area che comprende oggi nove paesi della provincia di Lecce: Martano, Sternatia, Calimera, Martignano, Corigliano d’Otranto, Castrignano dei greci, Zollino, Melpignano e Soleto. Anticamente molto più estesa, rappresenta oggi un’isola linguistica in cui ancora sopravvive l’antico dialetto grico, lingua dall’incerta derivazione, che le teorie più accreditate (G. Rohlfs) fanno risalire alla Magna Grecia, con successive contaminazioni di epoca medievale. Il volume permette al lettore di spaziare fra gli usi, i costumi ed i canti della gente grica. I 13 brani in lingua, con traduzione a fronte in italiano ed inglese, vanno dai canti di questua natalizi e pasquali, alle lamentazioni funebri di antichissima tradizione, alle pizziche, ai canti polivocali alla stisa, tutti eseguiti dai cantori anziani, forse gli ultimi che hanno vissuto pienamente la società Grico-Salentina.

Brani :

  • 01 Beddha 0’37 
  • 02 I Passiuna tu Christù 4’17 
  • 03 Pizzica di Cosimino 3’57 
  • 04 Diavica 1’22 
  • 05 O Ninì Ninì 1’38 
  • 06 Isela na su po 3’47 
  • 07 I Strina 6’16 
  • 08 Orria-mu Pisulina 1’56 
  • 09 I Agapi-mu 4’36 
  • 10 Stornelli 3’29 
  • 11 Aspro Chartì 4’00 
  • 12 Ce Tomba Tombi 3’35 
  • 13 Moroloja 1’41

Dettagli
DatiDescrizione
EAN1000000700374
AutoreAa.Vv.
EditoreARAMIRE` ED.
Data pubblicazione2000
CategoriaMusica, Cd Musica Tradizionale
Solo gli utenti registrati possono scrivere recensioni